TIENES QUE SEGUIR LOS SHASTRAS B.GITA

Krishna otorga las semillas a todas las especies
sarva-yonisu kaunteya, murtayah sambhavanti yah
tasam brahma mahad yonir, aham bija-pradah pita
¡Oh hijo de Kunti! se debe comprender que todas las especies de vida aparecen debido a su nacimiento en la naturaleza material, y que yo soy el padre que aporta la simiente. 14.4

El destino de acuerdo con las tres modalidades
urdhvam gacchanti sattua-stha, madhye tisthanti rajasah
jaghanya-guna-vritti-stha, adho gacchanti tamasah
Aquellos que están situados en la modalidad de la bondad ascienden gradualmente a los planetas superiores, aquellos que están en la modalidad de la pasión viven en los planetas terrenales; y aquellos que están en la modalidad de la ignorancia caen a los mundos infernales. 14.18

Podemos disfrutar liberados de Maya
gunan etan atitya trin, dehi deha-samudbhavan
janma-mrityu-jara-duhkhair, vimukto mritam asnute

Cuando el ser corporificado es capaz de trascender estas tres modalidades, puede liberarse del nacimiento, la muerte, la vejez y sus angustias, y puede disfrutar del néctar aún en esta vida. 14.20

Las glorias del servicio devocional
mam cha yo vyabhicarena, bhakti-yogena sevate
sa gunan samatityaitan, brahma-bhuyaya kalpate

Aquel que se ocupa totalmente en el servicio devocional, que no cae en ninguna circunstancia, de inmediato transciende las modalidades de la naturaleza material y así llega al nivel del Brahman. 14.26

Krishna es el origen del Brahman
brahmano hi pratisthaham, amritasyavyayasya cha
sasuatasya cha dharmasya, sukhasyaikantikasya cha
Y yo soy el fundamento del brahman impersonal, el cual es la posición constitucional de la felicidad última, siendo inmortal, imperecedero, y eterno. 14.27

Dominar a Maya con el desapego
y la rendición al Supremo
na rupam asyeha tathopalabhyate, nanto na cadir na cha sampratistha
asuattham enam suvirudha-mulam, asanga-sastrena drdhena chittua
tatah padam tat parimargitavyam, yasmin gata na nivartanti bhuyah
tam eva cadyam purusam prapadye, yatah pravrittih prasrta purani
La verdadera forma de este árbol no se puede describir en este mundo. Nadie puede comprender dónde acaba, dónde comienza o dónde está su base, pero con determinación uno debe derribar este árbol con el arma del desapego. Haciendo eso, uno debe buscar ese lugar del cual, habiendo ido una vez, jamás se regresa, y allí rendirse a esa suprema personalidad de Dios, a partir de quien todo ha comenzado, y en quien todo permanece
desde tiempo inmemorial. 15.3-4

Cualidades para ir a casa
nirmana-moha jita-sanga-dosa, adhyatma-nitya vinivritta-kamah dvandvair vimuktah
sukha-duhkha-samjñair, gacchanty amudhah padam avyayam tat
Aquel que está libre de la ilusión, el prestigio falso y la asociación falsa, que comprende lo eterno, que ha terminado con la lujuria material, y está libre de la dualidad de la felicidad y la pena, y que sabe cómo rendirse a la Persona Suprema, alcanza ese reino eterno. 15.5

Descripción del mundo espiritual
na tad bhasayate suryo, na sasanko na pavakah
yad gatua na nivartante, tad dhama paramam mama

Esa, Mi morada, no está iluminada por el sol o la luna, ni por la electricidad. aquel que llega a ella nunca regresa a este mundo material. 15.6

Actividades demoníacas
etam dristim avastabhya, nastatmano ipa-buddhayah
prabhavanty ugra-Karmanah, ksayaya jagato hitah
Siguiendo tales conclusiones, los demoníacos, quienes están totalmente perdidos y no tienen inteligencia, se ocupan en obras perjudiciales y horribles destinadas a destruir el mundo. 16.9

El castigo a través de las especies demoníacas
tan aham dvisatah kruram, samsaresu naradhaman
ksipamy ajasram asubhan, asurisu eva yonisu

A aquellos que son envidiosos y malévolos, los cuales son los más bajos entre los hombres, yo los arrojo en el océano de la existencia material, dentro de varias especies demoníacas de vida. 16.19



Destino peligroso
asurim yonim apanna, mudha janmani janmani
mam aprapyaiva kaunteya, tato yanty adhamam gatim
Logrando nacimiento repetido entre las especies de vida demoníaca, tales personas nunca pueden acercarse a Mí. gradualmente se sumen hasta el más abominable tipo de existencia. 16.20

Tres puertas al infierno
tri-vidham narakasyedam, dvaram nasanam atmanah
kamah krodhas tatha lobhas, tasmad etat trayam tyajet

Hay tres puertas que conducen a ese infierno: La lujuria, la ira y la codicia. Todo hombre cuerdo debe abandonarlas, pues conducen a la degradación del alma. 16.21

Tienes que seguir los Shastras
yah sastra-vidhim utsrjya, vartate kama-karatah
na sa siddhim avapnoti, na sukham na param gatim

Pero aquel que hace a un lado los mandatos de las escrituras y actúa de acuerdo con sus propios caprichos, no alcanza ni la perfección, ni la felicidad, ni el destino supremo. 16.23