Krishna otorga libre albedrío
iti te jñmanam akhyatam, guhyad guhyataram maya
vimrsyaitad asesena, yathecchasi tatha kuru
Así te he explicado lo más confidencial de todo el conocimiento. Delibera sobre esto plenamente, y luego haz lo que desees. 18.63
iti te jñmanam akhyatam, guhyad guhyataram maya
vimrsyaitad asesena, yathecchasi tatha kuru
Así te he explicado lo más confidencial de todo el conocimiento. Delibera sobre esto plenamente, y luego haz lo que desees. 18.63
La promesa de Krishna a Sus devotos
manmana bhava mad-bhakto, mad-yaji mam namaskuru
mam evaisyasi satyam te, pratijane priyo si me
Piensa siempre en Mí y conviértete en Mi devoto. Adórame y ofréceme
tus reverencias. Así sin duda vendrás a Mí. Yo te prometo esto porque tú
eres Mi muy querido amigo. 18.65
Krishna puede remover el karma
sarva-dharman parityajya, mam ekam saranam vraja
aham tuam sarva-papebyo, moksayisyami ma sucah
Abandona todas las variedades de religión y tan sólo ríndete a Mí. Yo te libraré de toda reacción pecaminosa. No temas. 18.66
Este conocimiento no es para todos
idam te natapaskaya, nabhaktaya kadacana
na casusrusave vacyam, na cha mam yo bhyasuyati
Este conocimiento confidencial no puede explicarse a aquellos que no son austeros, ni devotos, ni están dedicados al servicio devocional, ni al que Me envidia. 18.67
La gloria del predicador
ya idam paramam guhyam, mad-bhaktesu abhidhasyati
bhaktim mayi param kritua, mam evaisyat y asamsayah
Para aquel que explica este secreto supremo a los devotos, el servicio devocional está garantizado, y al final regresará a Mí. 18.68
na cha tasman manusyesu, kascin me priya krittamah
bhavita na cha me tasmad, anyah priyataro bhuvi
Para Mí no hay ningún sirviente más querido que él, en este mundo,
ni jamás habrá uno más querido. 18.69
La conclusión es rendirse a las instrucciones
aryuna uvaca
nasto mohah smritir labdha, tuat prasadan mayacyuta
sthito smi gata-sandehah, karisye vacanam tava
Aryuna dijo: Mi querido Krishna, ¡oh infalible! ahora mi ilusión se ha ido. Por tu misericordia he recobrado mi memoria y ahora estoy firme y libre de la duda y preparado para actuar de acuerdo a tus instrucciones. 18.73
Estén con Krishna y sean victoriosos
yatra yogesuarah krisno, yatra partho dhanur-dharah
tatra srir vijayo bhutir, dhruva nitir matir mama
Donde quiera que esté Krishna, el maestro de todos los místicos, y donde quiera que esté Aryuna, el arquero supremo, ciertamente allí estarán también la opulencia, la victoria, el poder extraordinario y la moralidad. Esa es Mi opinión. 18.78
Las personas imperturbables se liberan
yam hi na vyathayanty ete, purusam purusarsabha
sama-duhkha-sukham dhiram, so’ mritatuaya kalpate
¡Oh mejor entre los hombres Aryuna)! La persona que no se perturba por el dolor ni por la felicidad y permanece firme en ambos, ciertamente es elegible para la liberación. 2.15